Der Honiggelbe Hallimasch Armillaria mellea wurde bereits 1796 von William Withering (1741-1799) als Agaricus
versicolor beschrieben. Damit wurde die oft lebhafte
Färbung des Pilzes betont, die von weißlichgelb bis
hin zu einem dunklen oliv reichen kann.
(versicolor = vielfarbig). Derzeit gültige Beschreibung: Armillaria mellea (Vahl) Paul Kummer, Führ. Pilzkunde (Zerbst): 134 (1871) Wichtige Synonyme: Agaricites melleus (Vahl) Mesch., (1891) Agaricus melleus Vahl, Fl. Danic. 6 (17): tab. 1013 (1790) Agaricus sulphureus Weinm. Agaricus versicolor With., Bot. Arr. Brit. Pl., Edn 3 (London) 4: 166 (1796) Armillariella olivacea (Rick) Singer, Lloydia 19: 180 (1956) Clitocybe mellea (Vahl) Ricken, Die Blätterpilze: 362 (1915) Fungus versicolor (With.) Kuntze, Revis. gen. pl. (Leipzig) 3(2): 480 (1898) Geophila versicolor (With.) Quélet, Lepiota mellea (Vahl) J.E. Lange, Dansk bot. Ark. 2(no. 3): 31 (1915) Omphalia mellea (Vahl) Quél., Enchir. fung. (Paris): 20 (1886) Omphalia mellea (Vahl) Quél., Enchir. fung. (Paris): 20 (1886) var. mellea Stropharia versicolor (With.) Fr., Syll. fung. (Abellini) 5: 1013 (1887) Volksnamen (sind auch für den Dunklen Hallimasch Armillaria ostoyae gültig): Deutsch: Armbandpilz, Gemeiner Hallimasch, Halamarsch, Hall im Arsch, Heckenschwamm, Hohlmütze, Honiggelber Hallimasch, Honigpilz, Honigringling, Honigtrichterling, Michälischwamm, Schulmeister, Schulmeisterpilz, Stuakschwammala, Stubbling, Wenzelspilz, Wenzelsschwamm. Englisch: Honey Mushroom, Honey-colored Agaric, Honey agaric, Honey fungus, Shoe-string fungus, Boot-lace fungus, Stumper, Armillaria root rot . Französisch: Armillaire couleur de miel, Armilaire, Bolet d'aulivié, Buon, Bolet d'amourié, Bolet de saure, Cassenada, Grande souchette, Perpignan, Piboulado, Pivoulade, Sacizenado, Sausenado, Soquarelle, Souquarelle, Tête de meduse . Niederländisch: Echte honingzwam . Dänisch: Honningsvamp, Ægte Honningsvamp, Køllestokket honningsvamp . Norwegisch: Ekte honningsopp, Hagehonningsopp, Honningsopp . Schwedisch: Honungsskivling . Finnisch: Keltamesisieni, Mesisieni . Spanisch: Alzinoi, Armilaria color miel, Armillaria de miel, Bizkarroia, Blet de soca de color de mel, Cbeza de medusa, Cma sec de soca, Embor-ziza, Fota d'alzina, Oto likin, Pago-ziza, Palotes da madeira, Seta de membrillo Mexikanisch: Babosito, Cazahuate. Portugiesisch: Pllancró Italienisch: Chiodino, Ciudin, Ciuet, Famigliola buona, Famiole, Fong de la zoca, Fong del morar, Funci di cerza, Funci di ceusa, Funci di chiuppu, Funci di lumia, Funci di mennula, Funci di pidali, Funci di salici, Funci di urmu, Func'i lumia, Tronchi . Ungarisch: Gyurus tuskógomba, Gyûrûs tuskógomba . Slowakisch: Podpnovka obycajná, Václavka obecná . Slowenisch: Sivorumena mraznica . Serbisch: Puza . Rumänisch: Ghebele, Ghebe, Ghebe de radacina, Opintici, Halimaş, Ghebe de rădăcină. . Tschechisch: paprastasis kelmutis, Václavka obecná . Polnisch: Opieńka miodowa, Opieńka, Opienka miodowa wlasciwa . Lettisch: Parastā celmene . Litauisch: paprastasis kelmutis . Estnisch: Kuelmaseen, Harilik kuelmaseen, Põhja-kuelmaseen, Mesi-kuelmaseen . Isländisch: Hunangssveppur . Türkisch: Bal mantari, koek çuerueklueğue hastalığı . Wallonisch: Armilaire coleûr di mièl, årmilire coleur di miel; tiesse di meduze . Japanisch: Nara Take . Chinesisch: zhenmo (Pinyin), Xiao mi huan jun, Tang xun, Zhen mo, Mi huan jun, Mi huan xun, Mi mo, Mi se huan jun Tagalog: Kabuteng Pulot Pukiutan. |
Bekanntheitsklasse: 1 Speisewert (***) Lebensweise . . parasitisch . . Vorkommen . an Laubbäumen . Größe: s bis l . Pilzform normal Hutunterseite . lamellig . Sporenpulverfarbe: weiß Verwandtschaft Ständerpilze Basidiomycetes Blätterpilze Agaricales Holzrüblinge Physalacriaceae Hallimasch Armillaria |